Ne mogu ti reæi šta je najbolje... ali ako Laputa ima tako veliku moæ... mi ne možemo da dopustimo da padne u ruke... tako lošim Ijudima kao što je Muska
E se Laputa realmente for uma ilha de terror? Não deve cair nas mãos de Muska e dos outros.
Gospoða Freeman zna šta je najbolje za mlade umove.
A Sra. Freeman sabe o que é melhor para os jovens.
Šta je najbolje kada izlaziš sa ženama skitnicama?
Por que é bom namorar Uma sem-teto?
Mislim da ja znam šta je najbolje.
Mas acho que sei o que é melhor.
On želi šta je najbolje za tebe.
Ele quer o que for melhor para você.
Samo želim da uradim šta je najbolje za moj oporavak.
Eu só quero fazer o melhor para me recuperar.
Da, naravno da moraš, ali možda ti ne znaš šta je najbolje za tvoju æerku.
Claro que precisa, mas talvez você não saiba o que é melhor para ela.
Ujaèe Ono, Mislim da je vrijeme da kažete Viceroyu za našu malu tajnu, kako niste nikada planirali napustiti Republiku i kako iskreno brinete, šta je najbolje za vaše ljude.
Tio Ono, acho que é a hora, de contar... ao Vice-Rei sobre nosso segredinho! Como você nunca planejou em deixar a República... e como realmente se importa com o seu povo!
Zašto ne razume da njena majka zna šta je najbolje za nju?
Por que ela não entende que sua mãe faz o melhor por ela?
Samo radim ono šta je najbolje za klub.
Só estou fazendo o que é melhor para o clube.
Skyler, moramo da mislimo šta je najbolje za bebu.
Skyler, precisamos pensar no que é melhor para a bebê.
Da znam šta je najbolje za mene, zaljubila bih se u nekoga kao što si ti.
Se eu soubesse o melhor para mim, teria me apaixonado por alguém como você.
Zar ne misliš da ja znam šta je najbolje za moju porodicu?
Não acha que sei o que é melhor para minha família?
On zna šta je najbolje za tebe.
Ele sabe o que é melhor para você.
Od sad æu je odluèivati šta je najbolje za mene!
De agora em diante, eu decido o que é melhor para mim.
Znam šta je najbolje za tebe.
Sei o que é bom para você.
Moramo da smislimo šta je najbolje za sve.
Temos que descobrir o que é melhor pra todos!
On samo želi ono šta je najbolje za Svemir.
Ele só quer o melhor para o Universo.
Umoran sam od toga da on odluèuje šta je najbolje za nas.
Estou cansado de ele decidir o que é melhor para nós.
Pa, on sigurno zna šta je najbolje za klub.
Ele deve saber o que é melhor pro clube.
Znaèi njega ste pustili da odluèi šta je najbolje.
Então o deixaram decidir o que era melhor?
Znaš li šta je najbolje za mene?
Sabe o que é melhor pra mim?
Pretpostavljam da æe sada sud odluèiti šta je najbolje za njega.
Imagino que o tribunal decidirá o que é melhor para ele.
Nemaš ti blage veze šta ja hoæu, šta je najbolje za moju buduænost.
Sabe o que quero. O que é melhor pro meu futuro.
Teško vam je, ali treba uzeti u obzir, šta je najbolje za dete.
Sei que é difícil, mas temos que considerar o melhor para a criança. Papo furado!
Fredi je napravio mnogo grešaka, ali kad je bilo pitanje šta je najbolje za zajednicu, nikad nije vrdao.
Freddy cometeu muitos erros... mas quando precisava fazer o melhor para os wesens... ele nunca pestanejava.
Razumem, ali možda bi trebalo da razmišljaš šta je najbolje za njega.
Entendo, mas talvez deva pensar no que é melhor para ele.
O, pa, znaš šta je najbolje za mene?
Então, sabe o que é melhor para mim?
Dala je Dendiju slobodu da bira šta je najbolje za njega i njegov život.
Ela deu ao Dendi a liberdade para decidir o que seria melhor para a sua vida.
Pa, muškarci retko znaju šta je najbolje za njih.
Bem, os homens não sabem muito o que é melhor para eles.
Svi mi želimo šta je najbolje za Berija.
Todos queremos o melhor para Barry.
Trudim se da shvatim šta je najbolje za klub.
Tentando descobrir o que é melhor pro clube.
Da ne pominjem šta je najbolje za Tobija.
Sem falar no que é melhor para o Toby.
Znam šta je najbolje za njega.
Sei o que é melhor para ele.
Nemam pojma šta bi bilo najbolje za mene, ali zato znam i oseæam duboko u sebi šta je najbolje za moju kæer.
Não faço ideia do que é melhor para mim. Mas sei, sinto o que é melhor para minha filha.
I vi æete ako znate šta je najbolje za vas.
Se soubessem o que é melhor, fariam o mesmo. - Merda!
Zar odluke šta je najbolje za mrežu nisu moj posao?
Decidir o que é melhor para a emissora não é minha função?
Možete da izrazite svoje želje, ali na kraju FBI zakljuèuje šta je najbolje za njih.
E enquanto prioriza suas escolhas, a Agência fará o que achar melhor para ela.
Ona stvarno želi šta je najbolje za tebe.
Ela só queria o que é melhor para você.
Ako ti je stalo do njega, moraš da uzmeš u obzir šta mu treba, šta je najbolje za njega.
Se você se importa com esse garoto, deve considerar o que ele precisa, o que realmente é melhor para ele.
Kad budete sigurni, moæi æu uraditi šta je najbolje za nas.
Quando estiverem seguros, ficarei livre para fazer o melhor por nós.
Uprava, oni uvek predlažu šta je najbolje za radnika, ali u tvom konkretnom sluèaju, kako bi ti se garantovala sigurnost, možda bi u tvom najboljem interesu bilo ako bi razmislio o promeni.
A companhia sempre recomenda o que é melhor para o trabalhador mas neste caso particular, para garantir sua segurança, seria interessante você considerar uma mudança.
Razmisli šta je najbolje za njih i o njihovom blagostanju.
Pense no seu melhor interesse e no seu bem-estar.
Ostaci hrane, kao što sam rekao na početku, će se neizbežno pojaviti, a pitanje je, šta je najbolje uraditi sa njima?
Algum disperdício de alimento, como eu disse no começo serão inevitáveis, então a questão é, qual é a melhor coisa a fazer com eles?
1.8037979602814s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?